==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
དཔའ་བོ་གཅིག་ཏུ་གྲུབ་པའི་སྒྲུབ་ཐབས།
དཔའ་བོ་གཅིག་ཏུ་གྲུབ་པའི་སྒྲུབ་ཐབས།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། སིདྡྷཻ་ཨེ་ཀ་བཱི་ར་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། དཔའ་བོ་གཅིག་ཏུ་གྲུབ་པའི་སྒྲུབ་ཐབས། སྔར་བཤད་པའི་ཆོ་གས་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམས་པའི་རྗེས་ལ། པདྨ་དཀར་པོའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཨཱཿ་དཀར་པོ་ལས་བྱུང་བའི་ཟླ་བ་ལ་ཡི་གེ་དྷཱིཿ་དཀར་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྗེ་བཙུན་འཇམ་དཔལ་དཔའ་བོ་གཅིག་ཏུ་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ། སྐུ་མདོག་ཐམས་ཅད་དཀར་བ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ། གཡས་པས་མཆོག་སྦྱིན་པ། གཡོན་པས་ཨུཏྤལ་སྔོན་པོ་བསྣམས་པ། ལྷ་རྫས་ཀྱི་རྒྱན་དང་ལྡན་ཞིང་མཛེས་པ། རྣམ་པར་བཀྲ་པའི་ན་བཟའ་བསྣམས་ནས་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པར་བདག་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་རྫོགས་པར་བྱས་ལ། མགོ་བོ་དང་མགྲིན་པ་དང༌། སྙིང་ག་རྣམས་སུ་ཡི་གེ་ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་རྣམས་དགོད་པར་བྱའོ། །ཨཱཿའི་ཡི་གེ་དང་ཧཱུཾ་གི་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ཡང་ཡི་གེ་དྷཱིཿའི་འོད་ཟེར་གྱིས་འཇིག་རྟེན་གྱི་དོན་བྱེད་པར་གྱུར་པས་གསང་སྔགས་བཟླས་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་རྡོ་རྗེ་རྣོན་པོས་སྡུག་བསྔལ་གཅོད། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དག་གི་སྐུ། །ཡེ་ཤེས་སྐུ་སྟེ་གསུང་དབང་ཕྱུག །ཨ་ར་པ་ཙ་ན་དབང་འདུད། །དཔའ་བོ་གཅིག་ཏུ་གྲུབ་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་སོ། །མཁས་པ་ཨ་བྷ་ཡ་ལས་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།
དཔའ་བོ་གཅིག་ཏུ་གྲུབ་པའི་སྒྲུབ་ཐབས།

【汉语翻译】
勇士一体成就法。
勇士一体成就法。
印度语：悉地 埃嘎 维拉 萨达南(梵文天城体：सिद्धि एक वीर साधनं，梵文罗马拟音：siddhi eka vīra sādhanam，汉语字面意思：成就，一，勇士，修法)。藏语：勇士一体成就法。 在先前所说的仪轨中，于修习空性之后，于白莲花之上，从白色种子字ཨཱཿ（藏文，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：啊）生出的月亮上，白色种子字དྷཱིཿ（藏文，梵文天城体：धीः，梵文罗马拟音：dhīḥ，汉语字面意思： धीः）完全变化，由此成为名为至尊妙吉祥勇士一体成就者。身色全部白色，一面二臂。右施胜施印，左持蓝色乌 উৎপལ་花。具有天物的装饰且美丽，身着极其光亮的衣服，以跏趺坐姿安住。自身刹那间圆满。于头、颈和心间安放种子字ཨོཾ་（藏文，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）、ཨཱཿ（藏文，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：啊）、ཧཱུཾ་（藏文，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）。在种子字ཨཱཿ（藏文，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：啊）和ཧཱུཾ་（藏文，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）二者之间，种子字དྷཱིཿ（藏文，梵文天城体：धीः，梵文罗马拟音：dhīḥ，汉语字面意思： धीः）的光芒，成为作世间之事，因此应念诵秘密真言：嗡 班杂 提克西那 达玛 伽达 萨玛雅 玛哈 玛尼 达塔 班杂 德热 梭哈（此句为音译，原文未给出藏文或梵文）。智慧与本智之身，本智之身即语自在，顶礼阿拉巴匝纳。勇士一体成就法完毕。 智者阿巴雅，由戒律胜幢翻译。
勇士一体成就法。

【英语翻译】
The Sadhana of Accomplishing the One Hero.
The Sadhana of Accomplishing the One Hero.
In Sanskrit: Siddhi Eka Vira Sadhanam (梵文天城体：सिद्धि एक वीर साधनं，梵文罗马拟音：siddhi eka vīra sādhanam，Literal meaning: Accomplishment, One, Hero, Practice). In Tibetan: The Sadhana of Accomplishing the One Hero. Following the practice of emptiness with the previously explained ritual, on a white lotus, on the moon arising from the white seed syllable ཨཱཿ（藏文，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，Literal meaning: Ah）, the white seed syllable དྷཱིཿ（藏文，梵文天城体：धीः，梵文罗马拟音：dhīḥ，Literal meaning: Dhīḥ） completely transforms, thereby becoming the Noble Manjushri, the Accomplisher of the One Hero. The body color is entirely white, with one face and two arms. The right hand gives the supreme granting gesture, the left hand holds a blue উৎপལ་ flower. Possessing the ornaments of divine substances and being beautiful, wearing extremely radiant garments, abiding in the vajra posture. The self is perfected in an instant. Place the syllables ཨོཾ་（藏文，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，Literal meaning: Om）, ཨཱཿ（藏文，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，Literal meaning: Ah）, and ཧཱུཾ་（藏文，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，Literal meaning: Hum） on the head, neck, and heart respectively. Between the syllables ཨཱཿ（藏文，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，Literal meaning: Ah） and ཧཱུཾ་（藏文，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，Literal meaning: Hum）, the rays of the syllable དྷཱིཿ（藏文，梵文天城体：धीः，梵文罗马拟音：dhīḥ，Literal meaning: Dhīḥ） become the means of accomplishing the benefit of the world, therefore, the secret mantra should be recited: Om Vajra Tikshna Dama Gata Samaya Maha Mani Data Bandza Dhere Soha (This is a transliteration, the original text does not provide Tibetan or Sanskrit). The body of wisdom and primordial awareness, the body of primordial awareness is the Lord of Speech, Homage to Arapacana. The Sadhana of Accomplishing the One Hero is complete. Translated by Tsultrim Gyaltsen from the scholar Abhaya.
The Sadhana of Accomplishing the One Hero.

============================================================

